Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Diego_Kovags

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 281 - 300 από περίπου 488
<< Προηγούμενη•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ••Επόμενη >>
201
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά per l'espletamento della prova in oggetto...
Tribunale civile di Bergamo

per l'espletamento della prova in oggetto l'udienza del 23/04/2008 ore 8.45, presso il tribunale civile di Bergamo, in via Borfuro 11/b, terzo piano aula A bis, con l'assistenza, se lo riterrà opportuno, di un avvocato."
I changed a few things because it wasn't correct italian.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Civil Court of Bergamo
Πορτογαλικά Tribunal Civil de Bergamo
27
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Boa noite, e tenha otimos sonhos!
Boa noite, e tenha otimos sonhos!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Good night, and have great dreams!
Ιαπωνέζικα oyasuminasai
362
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Antes de pasar a profundizar las funciones de...
Antes de pasar a profundizar las funciones de gestión de la encuesta, podemos esquematizar el trabajo global que será realizado sobre la plataforma en la siguiente ilustración.



Como puede apreciarse, el trabajo de encuestar a través de la plataforma es muy simple, lo que permitirá enfocar el esfuerzo en la tarea más complicada intelectualmente y a la vez más útil de todo el proceso: el análisis de los resultados y la toma de decisiones.
este e um manual de uma ferramenta que começo a atualizar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Antes de passar a aprofundar as funções de gestão da pesquisa
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Eu învăţ spaniola acum.
Eu învăţ spaniola acum.
<Before edits> eu invatat spaniola acuma <Freya>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Yo aprendo español ahora
136
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎŒÏ„Î±Î½ ζητήσει το επόμενο cd βάζετε το...
Όταν ζητήσει το επόμενο cd βάζετε το
Όταν ρωτήσει στο τέλος πατήστε
Αφού τελειώσει αντιγράψτε τα αρχεία του 3.18 crack_1 στον φάκελο εγκατάστασης.
Μετά το ίδιο με τον.

Used Greek characters
The original request read (otan zitisei to epomeno cd vazete to
otan rwtisei sto telos patiste
afou teleiwsei antigrapste ta arxeia toy 3.18 crack_1 ston fakelo egatastasis.
meta to idio me ton)
Words writen in English characters are either terms (cd) or program names.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά When it asks for the next cd put the..
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quando pedir o próximo cd, coloque...
Πορτογαλικά Quando pedir o próximo CD, coloque...
17
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας oioi tudo bem gontigu
oioi tudo bem gontigu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ciao ciao! Tutto bene con te?
59
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά I redattori lavorano fino alle ore 20
I redattori lavorano fino alle ore 20. La redazione apre alle 8 di mattina

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Os redatores trabalham até às 8 horas da noite. A redação abre às 8 da manhã.
58
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά due compresse al giorno, secondo necessità, da...
due compresse al giorno, secondo necessità, da assumere lontano dai pasti

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Dois comprimidos ao dia, conforme necessidade, para administrar distante das refeições.
78
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Si sconsiglia l'uso del prodotto in gravidanza,...
Si sconsiglia l'uso del prodotto in gravidanza, durante l'allattamento e al di sotto dei 12 anni.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Desaconselha-se o uso do produto na gravidez, durante a lactação e aos menores de 12 anos.
429
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά 4 bellissimi anni
Caro Rudolf, sono le 2 di notte mentre ti sto scrivendo e sono sinceramente molto triste all’idea che da domani noi 4 non potremmo più essere svegliati dal tuo sorriso inconfondibile. Ricordati che in questi 4 anni per me e mia moglie sei stato come un figlio e per Arturo e Giacomo come un fratello maggiore ed un inseparabile compagno di giochi. Ti auguriamo a te e a Joselin tutta la felicità e la fortuna possibile, la meriti sinceramente e non scordarti che la nostra casa sarà per te sempre anche la tua.
Con tanto tanto affetto

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά 4 beautiful years
194
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oie meu amor...como você mesmo sabe são quase 10...
Oie meu amor...como você mesmo sabe são quase 10 meses de namoro e eu to muito feliz ao seu lado. foram momentos de grandes alegrias para nós. as brigas não conseguiram separar a gente pelo contrario foram para nos fortalecer
eu te amo beijo
ingles britanico

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola mi amor
Αγγλικά Hi my love...
391
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά quiero que sepas: Que se que nada de lo...
quiero que sepas:

Que se que nada de lo que pueda decirte puede apagar el dolor que llevas dentro. Daría lo que fuera para regalarte un poco de alivio, pero bueno... eso no es posible. Lo único que te pido es que siempre recuerdes a tu abuela en todos eso momentos lindos que pasaron juntas, y piensa que ella ahora espera lo mejor de ti. y que aproveches los momentos de vida, que son unicos y son el más grande regalo que tenemos, hazlo por tu Abuela y por tu Famila (hijo)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quero que saibas
36
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Amica lulia est
Amica lulia est.
Luliam amicam valde amat.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Lulia é uma amiga. As amigas de Lulia a amam muito.
100
Γλώσσα πηγής
Λατινικά REGINE, POETAE ET AGRICOLAE INTER CENAM DE...
REGINE, POETAE ET AGRICOLAE INTER CENAM DE DIUITIIS COMMUNICANT; DIUITIA POETARUM SCIENTIA EST ET AGRICOLARUM TERRA.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Rainhas, poetas e agricultores jantam juntos em uma comunicação divina
116
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά mio amor.
ciao mio amor vorrei tanto vederti sulla web on line ti provato chiamare ma tu non ci sei mai oggi te telefono rispondi ciao un bacio mi manchi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu amor.
150
40Γλώσσα πηγής40
Αλβανικά ja punojme gjith diten.ne janar isha ne...
ja punojme gjith diten.ne janar isha ne santodomingo punta cana,ishte nje mrekulli,si ne parajse por tani jam merzitur se jam ndar me te dashuren se nuk i zbaton rregullat e çilateve.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Well, we work all day. In January I was...
Ιταλικά Beh, lavoriamo tutti i giorni.
51
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I'll tell one thing, it's always better when...
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Uma música que não consigo traduzir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
218
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Uma boquinha
Era uma boquinha linda, que tinha a forma de um coração

Me encantava somente…

Então, eu a admirava… a cada momento, a cada segundo.

Ai, que medo que eu tinha... de nunca poder tocá-la, sentí-la.

Era apenas uma boquinha linda, que tinha a forma de um coração.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Una bocchina
54
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά anjos são todos os que na terra se tornam...
anjos são todos os que na terra se tornam guardiões dos seus amores
traduzir este texto para latim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Angels are all those who on Earth become guardians of their loves.
<< Προηγούμενη•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ••Επόμενη >>